xyz儿童英语网

返回首页

圣诞节英语儿歌up on the housetop带汉语歌词

 这是一首欢快诙谐的圣诞节儿童英语歌曲,歌曲分三段,整首歌充满了孩子们在圣诞节到来的欢快心情。

下面是Up On The Housetop这首歌的英语歌词及汉语翻译

Up On The Housetop,

圣诞老人要来镇上了,

Up on the housetop reindeer pause.

驯鹿在屋顶停下来.

Out jumps good old Santa Claus.

圣诞老人跳下来,

Down through the chimney,with lots of toys.

带着一堆礼物穿过烟囱下来,

All for the little ones' Christmas joys.

为了给小朋友们带来圣诞节的专属欢乐,

Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?

呵, 呵, 呵!谁不去呀?(都来吧),

Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?

呵, 呵, 呵!谁不去呀?(都来吧),

Up on the housetop,click, click, click.

在屋頂上, 叮一步,叮一步,叮一步,

Down through the chimney,with old Saint Nick.

然后圣诞老人穿过了烟囱

 

第二段

First come the stockings in a row.

先把这一排整齐的圣诞袜,

Filled with goodies top to toe.

装上满满的礼物,

Then to the tree old Santa springs,

然后跳到圣诞树旁,

To place the presents that he brings.

把他带来的礼物都放到那里,

Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?

呵, 呵, 呵!谁不去呀?(都来吧)

Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?

呵, 呵, 呵!谁不去呀?(都来吧),

Up on the housetop, click, click, click.

在屋顶上, 叮一步,叮一步,叮一步,

Down through the chimneywith old Saint Nick.

然后圣诞老人穿过了烟囱,

 

第三段

Everything delivered from his sack.

所有的礼物都从他背的袋子里来,

Santa has a cookie snack.

圣诞老人吃了一个小饼干点心之后,

Back to the reindeer and the sleigh.

回到驯鹿雪橇上,

Into the night they fly away.

飞着消失在黑夜里,

Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?

呵, 呵, 呵!谁不去呀?(都来吧),

Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?

呵, 呵, 呵!谁不去呀?(都来吧),

Up on the housetop, click, click, click.

在屋顶上, 叮一步,叮一步,叮一步,

Down through the chimney,

with old Saint Nick.

然后圣诞老人穿过了烟囱

 

XYZ儿童英语网

相关文章

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
推荐文章